Präposition "bei"
(22 verschiedene englische Äquivalente)
43 Sätze
1.
She lives near
the town hall. = Sie wohnt beim Rathaus.
2.
He offered to stay by the luggage. = Er bot sich an, beim
Gepäck zu bleiben.
3.
I'll stay with the children so you can go shopping. = Ich
bleibe bei den Kindern, dann kannst du einkaufen gehen.
4.
The value is about / around a thousand marks. = Der Wert liegt bei tausend Mark.
5.
I was at my aunt's. = Ich war bei meiner Tante.
6.
I'm invited to Anne's for coffee. = Ich bin bei Anne zum Kaffee eingeladen.
7.
He lives with his parents. = Er wohnt bei
seinen Eltern.
8.
c/o Richter = bei Richter
(Adresse auf Briefumschlägen)
9.
Bill works at / for / with a computer company. = Bill arbeitet bei einer Computerfirma.
10.
She's in films / TV. = Sie ist beim
Film / Fernsehen.
11.
We left at dawn. = Wir gingen bei Tagesanbruch fort.
12.
We left the baby with its grandmother. = Wir ließen das Baby bei seiner Großmutter.
13.
This is not the custom among / with us. = Das ist bei uns
nicht üblich.
14.
I stood beside / near / next
to him. = Ich stand bei ihm.
15.
Have you any money on / with you? = Hast du Geld bei dir?
16.
Among the letters was one giving me notice. = Bei den Briefen lag auch das Schreiben mit meiner Kündigung.
17.
during the last storm = beim letzten Gewitter
18.
The woman was frightened at the sight. = Die Frau war bei
diesem Anblick entsetzt.
19.
We talked about all our problems over a bottle / glass of wine = Wir besprachen all
unsere Probleme bei einer
Flasche /
einem Glas Wein.
20.
the best thing about it = das Schönste bei dieser
Sache ist
21.
in case of fire, break glass = bei Feuer
Scheibe einschlagen
22.
upon mature reflection = bei reiflicher
Überlegung
23.
after careful consideration = bei reiflicher
Überlegung
24.
Leave it at that. = Belass es dabei!
25.
despite / in spite of all one's caution = bei aller
Vorsicht
26.
on / upon ckecking the invoice = beim Prüfen der Rechnung
27.
The hotel was right next to the airport. = Das Hotel war direkt beim Flughafen.
28.
Bill beat his father at chess. = Bill schlug seinen Vater beim Schachspiel.
29.
We buy our bread at the baker's. = Wir kaufen unser Brot beim Bäcker.
30.
He was forbidden to leave the town on pain of death. = Es war ihm bei Todesstrafe
verboten, die Stadt zu verlassen.
31.
There was much noise by day and by
night. = Bei Tag
und bei Nacht
herrschte viel Lärm.
32.
She's on the committee for the care of the aged. = Sie ist beim Ausschuss für Altenpflege.
33.
Our grandfather is 83 but still in good health. = Unser Großvater ist
83, aber noch bei guter
Gesundheit.
34.
After / On / Upon
hearing these reasons, I must admit you are right. = Bei dieser
Sachlage gebe ich zu, dass du Recht hast.
35.
This picture is better by far. = Dieses Bild ist bei weitem
besser.
36.
He's on our technical staff. = Er ist bei unserem
technischen Stab.
37.
I'm with you if you go cycling. = Ich bin dabei, wenn
ihr Rad fahren geht.
38.
He's in the army. = Er ist beim Militär / bei der
Armee.
39.
They were at the airport at / on / upon their uncle's arrival. = Sie waren bei der Ankunft ihres Onkels am Flughafen.
40.
You can't go to bed with all this work undone. = Du kannst nicht zu Bett
gehen bei all der unerledigten Arbeit.
41.
The student is reading / studying biology under Professor X. = Der Student hört Vorlesungen
über Biologie bei Professor
X.
42.
Upon
my word, I will come back. = Bei meinem Wort, ich werde zurückkommen.
43.
We rose with the sun this morning. = Wir standen heute Morgen
bei Sonnenaufgang
auf.